Ruso: botella

BOTELLA - БУТЫЛКА 

Botella es otra de esas palabras que dicen casi igual en castellano y en ruso. En ruso es бутылка (bultilka). Ambas palabras vienen del latín , formado de buttis (tonel, barril, bota de cuero) y culus (pequeño). La palabra latina buttis viene de bous (ver buey). El sufijo latino culus, también nos dio: músculo y testículo

La palabra vino también es casi igual вино (vino). Esta es de origen origen "asiánico", ver: vino. Entonces "botella de vino" en ruso se dice "бутылка вина", como en esta canción que dice:

Бутылка вина - не болит голова!
А болит у того, кто не пьет ничего.
Botella de vino - No duele la cabeza!
Pero le duele a quién , que no toma nada.

Título: Бутылка вина (Butilka vina - botella de vino)
Letra: Вилли Токарев    (Willy Tokarev)
Traducción: Валентин (III) Андерс (Valentín Anders)

Ехали цыгане - не догонишь,
И пели они песни - не поймешь,
Была у них гитара - не настроишь,
И в общем ничего не разберешь.
Viajaban los gitanos - no los alcanzarás,
Y cantaban una canción - no la entenderás
Tenían una guitarra - no la entonarás,
Y, en general, nada resolverás.
Бутылка вина - не болит голова!
А болит у того, кто не пьет ничего.
Ой, бутылочка вина, ах! не болит голова,
А болит у того, кто не пьет ничего.
Botella de vino - No duele la cabeza!
Le duele a quién , que no toma nada.
Oh, botellita de vino, hay!, no duele la cabeza!
Pero le duele a quién , que no toma nada.
Так лучше веселиться, чем работать,
Так лучше водку пить, чем воевать,
И вспоминать за мамины заботы,
И белые костюмы одевать.
Es mejor divertirte, que trabajar,
Es mejor beber vodka, que luchar,
Y recordar el cuidado de tu mani,
Y vestirte de trajes blancos.
Бутылка вина - не болит голова!
А болит у того, кто не пьет ничего.
Бутылка вина - не болит голова!
А болит у того, кто не пьет ничего.
Botella de vino - No duele la cabeza!
Le duele a quién , que no toma nada.
Botella de vino - No duele la cabeza!
Pero le duele a quién , que no toma nada.
Так лучше быть богатым, но здоровым,
И девочек роскошных целовать,
И миновать тюрьмы замок суровый,
И деньгами карманы набивать.
Es mejor ser rico, pero sano,
Y chicas hermosas apasionadamente besar,
Y evitar que te castiguen en la cárcel,
Y llenarte los bolsillos con dinero.
Бутылка вина - не болит голова!
А болит у того, кто не пьет ничего.
Бутылка вина - не болит голова!
А болит у того, кто не пьет ничего.
Botella de vino - No duele la cabeza!
Le duele a quién , que no toma nada.
Botella de vino - No duele la cabeza!
Pero duele a quién , que no toma nada.

Si conoces otras canciones tradicionales rusas o típicas palabras rusas, que debería de añadir, mándame una .


Política de Privacidad - copyright www.dechile.net.