Ruso: pirata

PIRATA - ПИРАТА

En ruso es igual  пирата (pirtata). Al igual que el castellano, inglés (pirate) y el francés (pirate), el ruso lo tomó del griego πειρατής (peirtates = bandido, pirata)

En la introducción digo que mi padre decía que el español es un ruso mal hablado. Ahora que aprendí inglés, creo que el ruso es una mezcla de inglés y español. Lo podemos ver en partes de esta canción:


Cirílico Pronunciación Castellano Notas
Я и ты - такие разные,
Ты и я - такие разные,
Ya y ti takie raznie
Ti y ya takie raznie
Yo y tu tan diferentes
Tu y yo tan diferentes
Yo y tu y  yo, ver: pronombre
разные = raznie = diferente, pero en sentido ofensivo, como en rasguñar.
Но горячей дружбой связаны
No goriachei druzhnoi sbiazany Pero de una calurosa amistad envolvente горячей = goriachi, fuego como en hogar.
Мы с тобою! Mi si toboiu Nosotros contigo Мы = mi, pero en plural
тобою = toboio = contigo, con tu
Слово пиратское свято Slovo pirastkoe sbato. La palabra del pirata es santa slovo = palabra, como en eslavo
пиратское = piratskoe = del pirata
Будем дружить навсегда! budem druzhit nasegda. Vamos ser amigos para siempre  сегда = segda = siempre
Я уважаю Пирата! Ya ubazhaio pirata Yo admiro al pirata  
Я уважаю Кота! Ya ubazhaio kota Yo admiro al gato Кота = kota = gato
Я и ты – одна компания, Ya y ti, odna kompaniia Yo y tu, una empresa одна = odna = una
компания = kampanaiia = compañía
Ты и я – одна компания Ti y Ya - odna kompaniia Tu y yo una empresa  
В каждом море обаяния B kazhdom more abaiania En cada mar  encantos каждом = kazhodom = cada, dom, como en casa
море = more = mar
У нас с тобой U nas s toboy Nosotros contigo  

En este enlace pueden encontrar la letra completa. Les dejo de tarea que usen el traductor del Google y el diccionario ruso-español para traducirlo al castellano.

Si conoces otras canciones tradicionales rusas o típicas palabras rusas, que debería de añadir, mándame una .


Política de Privacidad - copyright www.dechile.net.