PRONOMBRES RUSOS - МЕСТОИМЕНИЕ
En ruso pronombre se dice "местоимение" (miestoimienie)
compuesto de место (miesto = lugar) y имя (imia =
nombre), es decir, "en lugar de nombre".
Los pronombres rusos son parecidos al español, pues ambas son lenguas
indoeuropeas.
Pronombre
(nominativo) |
En Ruso |
Transliteración |
Ejemplo
(Кто
хотеть?
= ¿ Quién quiere?) |
yo |
Я |
ya |
Я
хочу |
yo quiero |
tú |
ты |
ti |
ты
хочешь |
tú quieres |
usted (vos) |
вы |
vi |
вы
хотите |
usted quiere |
el / ella |
он /
она |
on / aná |
он
хочет |
el quiere |
nosotros |
мы |
mi |
мы
хотим |
nosotros queremos |
vosotros |
вы |
vi |
вы
хотите |
vosotros queréis |
ellos |
они |
oni |
они
хотят. |
ellos quieren |
A igual que el latín y el griego, el ruso es una lengua
flexiva que utiliza desinencias.
Arriba vemos el caso nominativo (parte de la oración que ejecuta la
acción) que responde la pregunta ¿quién? Para el acusativo
(parte de la oración que es el objeto directo del verbo y responde a la
pregunta ¿a quién?), tenemos:
Pronombre
(acusativo) |
En Ruso |
Transliteración |
Ejemplo
(Кого зовут? = ¿A quién llaman?) |
me |
меня |
mienia |
меня
зовут |
Me llaman |
te |
тебя |
tiebia |
тебя зовут |
te llaman |
lo |
вас |
vas |
вас зовут |
lo llaman |
lo |
её /
его |
ieio / ievo |
её
зовут |
la llaman |
nos |
нас |
nas |
нас зовут |
nos llaman |
vos |
вас |
vas |
вас зовут |
vos llaman |
los |
их |
ij |
их зовут |
los llaman |
Para el genitivo (indica pertenencia y responde a la pregunta de
quién). Es igual que el acusativo. Así tenemos:
Pronombre
(genitivo) |
En Ruso |
Transliteración |
Ejemplo
(У кого есть?
= ¿Quién tiene?) |
yo |
меня |
mienia |
у меня есть
|
yo tengo |
tu |
тебя |
tiebia |
у тебя есть |
te tienes |
usted |
вас |
vas |
у вас есть |
usted tiene |
ella / el |
её /
его |
ieio / ievo |
у её есть |
ella tiene |
nosotros |
нас |
nas |
у нас есть |
nos tenemos |
ustedes |
вас |
vas |
у вас есть |
ustedes tienen |
ellos |
их |
ij |
у их есть |
nosotros tenemos |
Para el dativo (es el completo indirecto de la oración y responde
preguntas ¿a dónde?, ¿con quién?), tenemos:
Pronombre
(dativo) |
En Ruso |
Transliteración |
Ejemplo
(куда она поедет?
=¿a dónde irá ella?) |
a mi |
мне |
mnie |
Она поедет ко мне |
Ella irá hacia mi |
a ti |
тебе |
tiebie |
Она поедет к тебе |
Ella va hacia ti |
a usted |
вам |
vam |
Она поедет к вам |
Ella va hacia usted |
a ella / a él |
ей /
ему |
ieio / emu |
Она поедет к ему |
Ella va hacia tí |
a nosotros |
нам |
nam |
Она поедет к нам |
Ella va hacia nosotros |
a vosotros |
вам |
vam |
Она поедет к вам |
Ella va hacia ustedes |
a ellos |
ним |
nim |
Она поедет ко ним |
Ella va hacia ellos |
Para el instrumental (indica la manera que se desarrolla la acción y
responde a las pregunta ¿con quién? y ¿cómo? usando preposiciones como:
c (con), за (atrás), между (entre), etc. ),
tenemos:
Pronombre
(instrumental) |
En Ruso |
Transliteración |
Ejemplo
(Чем Поговорит? / за кем следовать?
= ¿con quién hablar? ¿a quién seguir?) |
conmigo / de mi |
мной
/ мною |
moio / moiu |
Поговори co мною
/ следуй за мной |
hable conmigo / siga atrás de mi |
contigo / de ti |
тобой
/ тобою |
toviou / tovoiu |
Поговори c тобой / следуй за тобой |
hable contigo / sigue atrás de ti |
consigo / de usted |
вами |
vami |
Поговори c вами / следуй за вами |
hable consigo / siga atrás de usted |
con él / de él |
им |
im |
Поговори c им / следуй за им |
hable con él / siga atrás de él |
con nosotros / de nosotros |
нами |
nami |
Поговори c нами / следуй за нами |
hable con nosotros / siga atrás de nosotros |
con ustedes / de ustedes |
вами |
vami |
Поговори c вами / следуй за вами |
hable con ustedes / siga atrás de ustedes |
con ellos / de ellos |
ими |
imi |
Поговори c ими / следуй за ими |
hable con ellos / siga detrás de ellos |
Para el preposicional (responde a la pregunta ¿sobre quién?),
tenemos:
Pronombre
(preposicional) |
En Ruso |
Transliteración |
Ejemplo
(Под кем думаешь?
= ¿Sobre quién piensas?) |
acerca de mi |
обо
мне |
ovo mnie |
Я думаю обо
мне |
Yo pienso en mi |
acerca de tu |
о
тебе |
o tebie |
Я думаю о тебе |
Yo pienso en ti |
acerca de usted |
о вас |
o vas |
Я думаю
о вас |
Yo pienso en usted |
acerca de ella / el |
о
ней / о
нём |
o niei / o niom |
Я думаю о ней |
Yo pienso en ella |
acerca de nosotros |
о
нас |
o nas |
Я думаю о
нас |
Yo pienso en nosotros |
acerca de ustedes |
о
вас |
o vas |
Я думаю о
вас |
Yo pienso en estudos |
acerca de ellos |
о
них |
o ij |
Я думаю о
них |
Yo pienso en ellos |
Si conoces otras canciones tradicionales rusas o típicas palabras rusas,
que debería de añadir, mándame una
.
|